香港赛马会内部资料状元红心水论坛2014年12月23日六和彩开奖结果<

时间:2018-10-10 13:50 来源:http://www.herpetica.com

  我们本周推荐团购的漫画书——神探狗狗Dog Man系列。昨天的微信一发出,就有细心的家长发现:书中有一个非常明显的拼写错误!

  如家长所说,An end变成了a end,这是很明显的错误了。我仔细查阅了资料,并询问美国学乐出版公司的工作人员:原来,这处错误,以及书中偶尔会出现的其它拼写错误,竟然是作者有意摆在书上的!

  Dog Man系列漫画的设定是这样的:漫画作者是两个四年级男生George和Harold。他们还在幼儿园时就想出了Dog Man的动画形象——一个狗头人身的探长。在他俩为主角的漫画《超人》大卖之后,两人决定把儿时就构思出来的这个人物也画出来。

  于是,这套Dog Man从画风到字体,都走的是四年级男生水准:简洁稚嫩,有被划掉的字、单词中间蹦出来的大写字母、也有拼写错误。

  当然,Dog Man的真正作者可不是两个小屁孩,而是凯迪克得主、《纽约时报》畅销作家Dav Pilkey。大名鼎鼎的《超人》即Captain Underpants系列作者也是他。

  作者Dav Pilkey小时候读写困难症(dyslexia)的困扰。所以,成为作家后,他希望写一系列小说,鼓励孩子们写作。他想让孩子们看到:并不是只有不犯错误的优等生才能当作家,小屁孩也能写书。

  我们知道,患读写困难的人,由于文字解码能力不足,所以识字和拼写都非常慢。所以,DavPilkey的这套Dog Man,除了语言幽默、书写“不完美”,还有个特点,就是特别容易看懂。

  每页最多也就20来个字,句子特别简单,却有6幅漫画,识字不多的孩子也能很快看懂。除了利于孩子们阅读,这恐怕也是Dav Pilkey送给和他一样有读写困难的孩子们的一份礼物吧。

  事实上,明目张胆印错字的英文畅销书可不止Dog Man这一套。近年来,不少风靡英美的儿童读物里,都有拼错写错的地方。其中最出名的例子当属《朱尼·琼斯》系列Junie B. Jones了。这一系列小说的累积销量超过6000万册,奥巴马一家在某年的圣诞节一口气买了17本。

  晓华在之前的文章里也推荐过这个系列(点击查看—适合大孩子的英文书单:值得看很多遍的书)。

  书的主角是5岁小女孩Junie B.Jones,她精力旺盛、好动任性,经常惹麻烦,却又总是能而退。这么一个全美的小孩都为之疯狂的人物,却让家长和老师们为之抓狂。因为Junie B. Jones说的完全是童言童语,经常错误百出:形容词变副词不加ly、任何动词的过去式都只加ed、等等。随便截个图都是一堆错误:

  所以,这一系列的大卖也引发了全美范围的讨论,讨论的主题就是:儿童畅销书里有这么多错字,到底好不好?不过呢,讨论来讨论去,也没什么。老师和家长继续头疼,孩子们继续爱不释手。

  可能有人会认为,畅销小说为了迎合儿童口味,而故意让行文错误百出,这简直是的,人性的扭曲……我倒觉得,没有必要因为这些语法和拼写而大惊小怪。其实,香港赛马会内部资料不少经典文学作品里,也是有故意的口语错误的。

  马克吐温的小说《哈克贝利·费恩历险记》,被很多人认为是美国文学作品的巅峰。不过,里面着大量的方言、和口语中的语法错误。比如:

  英文功底稍微差一点,简直看不懂。更别提书中随处可见的n-word(对黑人的性称呼)了。这样不拘一格的文字,却被无数人拿来研究:哪些语言突出了人物特点,哪些是地域特色,哪些又具有时鲜明的代烙印。

  其实Junie B. Jones书中的那些错误,也是5岁小女孩日常说话时会犯的错误。作者这么写,也是为了让人物形象更生动可爱。所以,在经典儿童作品中,这是文学手法。

  像Charlie and Lola里的妹妹Lola,因为年纪小又固执,就特别喜欢在一个词前堆砌一大堆的形容词,以示强调。从下面这三本书的书名上就能看出来:

  说到底,家长主要还是担心书中的错误会“带坏”孩子的语言习惯。这点上,这些国外家长倒是和咱们国内很多在做英语启蒙的家长不谋而合了。很多中国家长,状元红心水论坛2014年12月23日六和彩开奖结果觉得自己英文不好,就不愿开2018香港挂牌彩图大全口说英语,或者认为外教一定好过中教。

  我的一个朋友,执行力超强,启蒙时间给孩子安排得井井有条,每天听各种音频资源,但她自己却不说英语,就是因为觉得自己的口音会把孩子带歪。

  关于是否要纯正语音输入这回事,我已经多次表达过自己的想法:不要紧,父母作为孩子语言启蒙的领人,开口说话比什么都重要。

  那在阅读上,孩子是不是也只能接触的、正确的语言才能免受错误的影响呢?我觉得答案也是否定的。

  首先,这些畅销书中的错误毕竟还是很少的,除了最具争议的Junie B. Jones里错误较多,其它的书里顶多也就2-3%,这样少量的错误真的不足以对孩子造成任何影响。你想,我们整天给孩子读绘本、讲故事,还不停地担心孩子没听懂、记不住,书里出了几个错误他们倒能记住了?不太可能。

  其次,状元红心水论坛2014年12月23日六和彩开奖结果要论对青少年的影响力,流行歌曲的影响力无疑更大。英文歌、尤其是说唱歌曲里的语法错误比书里只多不少,比如:

  做了这么多铺垫,晓华最后要说最重要的一点,那就是:阅读的目的到底是什么?我觉得恐怕不是为了学习语法知识、或者单词拼写,也不是为了在考试中拿高分,而是为了建立对书的兴趣,培养对阅读的热爱和能持续终生的阅读习惯。

  对二语学习者来说,阅读的功利性也许会稍强一些,家长期待孩子从中获取知识点的愿望也要更强烈一些。可是,我们也要想到,让阅读可持续的最好办法就是找到孩子喜欢看、愿意看且能看得懂的书。

  如果一本书有惊人的销量,那么一定是因为它能在某些方面打动孩子,引起他们的共鸣。如果是这样,那我会带孩子去体会不完美的语法和拼写。如果孩子没在意,就完全略过,享受阅读的乐趣就好。

  Emma曾经也是《小屁孩日记》和Junie B. Jones的粉丝。不过这两套书她最近都不怎么看了。我问她原因,她说:“小屁孩里的Greg太讨厌了,Junie B. Jones是给小孩看的!”她可没说过:因为这两套书里的错误太多了。

  她现在在看《简·爱》。书中倒是没什么拼写错误了,不过,如果我是那种容易过度担心的家长,依然可能会这样想:简·爱小时候处事偏激,会不会对Emma的性格造成不良影响?她18岁就爱上罗切斯特先生,Emma可别有样学样,以后给我领个中年大叔回来……

  ps:本来是想说说畅销书中的写作手法问题,又住,成了干货加絮叨模式。大家对作者这样的拼写手法怎么看,欢迎留言讨论。对于孩子阅读上的任何问题,都可以留言交流。